大連での私の雇い主である妻の指摘で、初日夕飯の餃子についての記述、兄弟拉面の値段を訂正しました。
また、これは訂正はしていませんが、例の 「海腸」 について妻が
「“中身が取り除かれて”って書いてあるけど・・・あんまり思い出したくないけど・・・あいつら生きてる時から空洞だったよ・・・それでうにょうにょ動いてんだよ・・・(震)・・・」
と言う。 「生きてる状態で空洞」・・・???以前知り合いが 「ニワトリのトサカ、意味わかんない」 と力説していたが、海腸の空洞も意味わかんない(←まあ空洞じゃないと思うけど)。